Григорий Петренко: Убогие тексты «европейских устремлений»

0
100
Григорий Петренко

На прошедшей неделе в Греции отметили 200-летие начала Национально-освободительной Революции. Торжества, парад, иностранные высокопоставленные делегации.

Майя Санду, к сожалению, ограничилась поздравительной телеграммой из трёх предложений, где нет ни одного слова о самом историческом событии. Забавно, что Санду поздравила не с юбилеем начала Революции, а с 200-летием независимости. Что в принципе можно отнести к категории ляпов.

Но сейчас про текст поздравления. Он универсален: в послании набор слов о европейских устремлениях, взаимовыгодном сотрудничестве и прочие заезженные формулировки. С этим текстом можно смело поздравлять президента Греции с Новым Годом, с Днём Европы и даже с Днём космонавтики.

Мне интересно, кто пишет такие убогие тексты?

Знают ли в администрации президента, что 200-летие Греческой Революции — это не внутренние события в Греции, а это и наша история?

Если бы понимали, то, наверно, в тексте бы нашлось место Александру Ипсиланти, роли бессарабцев в подготовке восстания, греческой «гетерии» в Кишинёве, трагической битве при Скулянах в 1821 г. греческих повстанцев с османами и многим другим фактам и страницам совместной истории.

Но мы опять предпочитаем вновь потрепаться про наши «европейские устремления», даже не понимая, что мы являемся неотъемлемой частью европейской истории и той самой Европы, с которой у многих ещё 200 лет назад были связаны эти европейские устремления.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here